2014年9月29日月曜日

In the white night - Soundtrack 河野伸

この週末を使って初めてドラマ版を視聴しました。

いくつかドラマ用にアレンジをしているところがあるのは 致し方ないところですね。 本と映像では受取手に対するイマジネーションの持たせ方が全然違いますから。
原作の最後で亮司は救われたのだと信じたかった私には、ドラマ版を見て私自身が少し救われた気分がしました。

このドラマは脚本もそうですが、俳優、BGMすべて素晴らしかったです。




Vicke


2014年9月28日日曜日

秋祭り

昨日は実家の方で毎年開催されている祭りに行ってきました。
その際に十年以上会っていなかった友達とばったり出会いました。
そんな素敵な偶然に感謝です。















-- Sent to iPhone

2014年9月27日土曜日

In the white night ー白夜行

今月初め東野圭吾さんのマスカレードシリーズを読破したのをきっかけに、久しぶりに「白夜行」を読みました。




彼の作品は、最終も救われることがない話が多い気がします。 この作品では、主人公2人の心境を一切文章として表していないため、読み手の想像力をより掻き立てる作りとなってます。 なぜ彼らはその強行に及ぶのか? 成し遂げたのち彼らは何を思うのか 〜

映像化された映画版とドラマ版は今だ見たことがありません。

大衆向けにアレンジされているのだろうという憶測と、特に映画版はこの話を表現するには時間がなさすぎると思い疎遠にしてました。 が、自分の想像をより膨らませるためにこの週末鑑賞して見たいと思います。


http://www.dailymotion.com/video/xqh632_midnight-sun-journey-01-part-1_fun


-- Sent to iPhone

2014年9月23日火曜日

鎌倉

少し心が疲れたとき、ひとり考え事をしたいときは、しばしば鎌倉に赴きます。

ぶらぶら散歩しながら寄る寺院などで、今に至るまでの歴史の長さを感じたり、海でボーッとしていると、日常生活から居脱したとてもゆっくりした時間に身を投じているように思えます。









そんなの中だと、自分の悩みなんかとても小さい事だと思えて来るのです。

今日は素晴らしい一日でした。


-- Sent to iPhone

2014年9月21日日曜日

人間になるための時間 ー曽野綾子著

去年、仕事を通し初めて人として尊敬できる方と出会う事が出来、それ以来自分を見つめ直す機会が増えてます。
で、今回購入した本が、曽野綾子著「人間になるための時間」

わずか200ページしかないエッセイ集ですが、彼女の著書、初体験の私にはとても味わい深い内容でした。

〜愚かしい判断をしそうになったら「愚かだなあ」と自分を思いながら、愚かしい判断に運命を委ねたらいいのである。 その愚かしい経緯がないと人間は身に付いた賢さを持てないような気もする。

先週末、互いに認識を共有していた大切な同僚に対し、心無い一言を発してしまい傷つけたばかり。 大きな代償を払ったわけだから反省するだけではなく、そこから何かを学び、人間として成長したい今日この頃です。


Vicke

2014年9月20日土曜日

We are the Champions - Queen at Wembley 1986

自分が最悪に思えたり、どうしても前向きな気分になれないときに聴く曲のひとつです。
We are the Champions - 邦題は「伝説のチャンピオン」 どうして?って感じです(笑)


私はこのライブバージョンがすごく好きです。
曲が終わると、ブライアン・メイのギターに併せて英国国家「God Save the Queen」が流れます。 観客との一体感、そこから生まれるポジティブな意識はとても素晴らしいです。


I ain't gonna lose!

2014年9月8日月曜日

I’m not in love - 10cc

先日少し触れた和訳をして頂けるサイトにてこの曲を依頼したところ、とても興味深い和訳をしていただきました。 当然ながら性別や年代、曲への感じ方などで詞のイメージに差がありますよね。 TVや映画など映像があるものとは違うイマジネーションが文字には有り、その解釈は人それぞれであって、それがとても良いと感じました。

今回、いい影響を受けたと思った単純な私、訳していただいたものも参考しながら自分なりに和訳してみました。 この情けない男性の気持ち、今までもそして最近も思い当たるふしがあり困ります(笑)

ここまで素直じゃない人間ではないと思っていますが。。。 いかん、いかん。





10cc - I’m not in love

I'm not in love
So don't forget it
It's just a silly phase I'm going through
And just because I call you up
Don't get me wrong
Don't think you've got it made
I'm not in love
No, no
It's because

僕は恋なんかしてない
忘れないで欲しい
これはちょっとした気紛れなんだ
君に電話するけどそれだけのことで
君が思うようなことじゃない
僕は恋なんてしてない
してないのさ
だって、それは...


I'd like to see you
But then again
It doesn't mean you mean that much to me
So if I call you
Don't make a fuss
Don't tell your friends about the two of us
I'm not in love
No, no
It's because

君に会うのは好きだよ
でもくどいけど
それって君が思うような意味じゃないんだ
だからもし僕が電話しても
浮かれたり
友達に言いふらさないで欲しい
僕は恋なんてしてない
していなんだ
だって、それは...


(Be quiet...big boys don't cry... big boys don't cry....)

(シー、男の子は泣かない、男の子は泣かないの)


I keep your picture
Upon the wall
It hides a nasty stain that's lying there
So don't you ask me
To give it back
I know you know it doesn't mean that much to me
I'm not in love
No, no
It's because

君の写真を壁に飾っているのは
イヤなシミを隠すためだよ
だから写真を返せとか
そんなの意味がないって分かっているよね
僕は恋なんてしてない
していないんだ
だって、それは...


Ooh, you'll wait a long time for me
Ooh, you'll wait a long time

君はずっと僕を待ち続けるんだね
君はずっと


I'm not in love
So don't forget it
It's just a silly phase I'm going through
And just because I call you up
Don't get me wrong, don't think you got it made
Oooh
I'm not in love
I'm not in love

僕は恋なんかしてない
忘れないで欲しい
これはちょっとした気紛れなんだ
君に電話するけどそれだけのことで
君が思うようなことじゃない
僕は恋なんかしてない
恋なんかしてないんだ


Vicke